最佳實踐

深度分析 有效解決

國家級活動的口譯服務實踐

2018年金秋,全球目光聚焦上海。115日至10日,首屆中國國際進口博覽會在國家會展中心(上海)舉行,中國國家主席習近平出席開幕式并舉行相關活動。

中國國際進口博覽會(China International Import Expo,簡稱CIIE),由中華人民共和國商務部、上海市人民政府主辦,旨在堅定支持貿易自由化和經濟全球化、主動向世界開放市場。吸引了58個“一帶一路”沿線國家的超過1000多家企業參展,將成為共建“一帶一路”的又一個重要支撐。

 

唐能翻譯,通過中標成為首屆中國國際進口博覽會的“推薦翻譯服務商”,在進博會期間,全力服務這場“不一般”的國際盛會。此次能夠作為上海本地的優秀語言服務商為首屆中國國際進口博覽會提供翻譯服務,唐能深感驕傲和肩上的責任唐能翻譯的小伙伴們暗暗下了決心:一定要全力投入這場在家門口舉辦的國家級活動和世界級盛會。進博會,我們來了!

在進博會開幕前的兩個多月開始,唐能翻譯就投入到了大會的準備工作中。在唐能翻譯過去16年的口譯服務中,服務過不少國家級和世界級的活動,如世博會、勞倫斯頒獎典禮、上海國際電影節等,所以我們首先分析進博會的特點并制定唐能翻譯的解決方案。

進博會的第一個特點是國家級活動,國家主席出席,級別高。因此在譯者的選擇上,我們力求質量好,一貫發揮穩定且有豐富的大型政府活動的口譯服務經驗。

進博會的第二個特點是參展商來自全球各地,特別是一些非英語小語種國家,所以服務的語種很多,而且作為大會的“推薦翻譯服務商”,接受的問詢量也會比較大。唐能翻譯的解決方案是大量啟動小語種的譯者資源,同時加強客服人手配備,對來自五湖四海的問詢做到滴水不漏,完美服務。

在精心準備下從2018年九月起,唐能翻譯就不斷收到來自世界各地,如秘魯、厄瓜多爾、葡萄牙、俄羅斯、澳大利亞、日內瓦、阿根廷、意大利、日本等近20個國家參展商的翻譯服務問詢,每天有時要同時應對10多個問詢,伴隨著持續不斷的問詢,唐能翻譯的小伙伴們也同時做好充分的譯者挑選、培訓和后勤安排等準備工作,保證有問必答,有答必有資源,有資源必優

進博會的三個特點是必須要在展會現場有現場接待,保證可以隨時對參展商的翻譯需求做出應對和解決。進博會開始的前一周,唐能翻譯的小伙伴們就提前到達了進博會場館,著手精心布置唐能翻譯在南登錄廳綜合服務區設立的服務展臺,同時安排精通日/英等語言的客服專員現場接待,為來自全球及全國五湖四海的客人提供專業的翻譯服務。

 

進博會的第四個特點是口譯需求多類型,有大會同傳、大會交傳、商務會談口譯,也有陪同口譯。當然,唐能翻譯對口譯的這些工作類型的駕馭是游刃有余的,在本次進博會期間,六天中唐能翻譯共提供156余人次現場商務陪同翻譯服務,期間有26名譯員參與其中,主要語種為中英/中日/中俄。同聲傳譯類現場大型會議共計7場,共有14名涵蓋中、英、俄語言的同聲傳譯老師參與其中,唐能翻譯的專業服務受到了參展商和主辦方的高度肯定。

 

進博會的第五個特點是規模較大,參展人數多,安檢要求十分嚴格。對此,唐能翻譯的對策是做好充分的進場證的準備工作,為每位譯者都提前安排好登記和審查等工作,從后勤上確保現場口譯工作的順利進行。

第一天習近平主席親臨現場,參加開幕式致辭,因此第一天進入會場的人員數量有限,很多人都被攔在了外面不能入場。由于做了充分的準備,唐能翻譯第一天獲得30入場名額,唐能翻譯的客戶經理組織所有參與第一天翻譯服務項目的譯員們,早早地在七點鐘就到達了會展中心現場排隊等待安檢進會場。進入到會場后,譯員們依次找到自己服務的參展商展位,順利開始當天的翻譯服務工作

進博會的第六個特點是會有臨時突發狀況,要求翻譯服務商要有預警和應急方案,應急要及時有效。115日突發有一位7號要進場工作的同傳譯者進場證臨時出現了問題,唐能翻譯的小伙伴們寢食難安,四處打電話問詢解決辦法,最終克服一切困難,加班加點,排了一個又一個長隊,為譯員重新補辦了證件,解決了燃眉之急。在整個進博會期間,這樣的事例還有很多,有多年大型活動口譯項目的現場管理經驗使得唐能翻譯的團隊總是能自如處理各種突發狀況,高度負責,穩當可靠。

進博會的第七個特點是場館面積非常大,需要現場服務人員在體力和體能上做好準備。 6天服務下來,唐能翻譯的小伙伴們有的腳跑出了水泡,有的小腿抽筋,都累癱了,但看著自己服務的進博會進行得順利圓滿,我們覺得由衷的自豪!

通過首屆中國國際進口博覽會這一盛會平臺,唐能翻譯學到了許多寶貴經驗,拓展了思路。習近平主席在開幕式主旨演講中對進一步辦好進口博覽會提出了更高標準和要求,強調“中國國際進口博覽會不僅要年年辦下去,而且要辦出水平、辦出成效、越辦越好”。作為翻譯服務商,唐能有信心在未來不斷完善翻譯產品,為了“唐能翻譯+成就全球化”的使命和“精于譯不止于譯,做最有效的語言服務”的愿景,全面總結經驗,對標國際一流博覽會,不斷助力提升進口博覽會的國際化、專業化、品牌化水平,把進口博覽會辦得一屆比一屆更精彩!

 

下附進博會對唐能翻譯的感謝信:

     

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
400-693-1088
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業的翻譯客服主任在24小時內聯系您
返回頂部
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
彩经网首页